Los días 16 y 17 de septiembre tendrán lugar los conciertos de Steven Wilson en Madrid y Barcelona. En Madrid el evento tendrá lugar en La Riviera, y en Barcelona en el Teatro Barts. Ambos shows serán la semana que viene, así que el paso del músico por el país es inminente.
A modo de preparación para los eventos, nuestro colaborador Miguel Ángel Mena ha traducido las letras del setlist que Wilson y compañía interpretarán estos dos días. Desde aquí agradecemos a Miguel Ángel su perfecta labor y dedicación.
(Orden: letras en inglés y después traducidas al español)
3 Years Older
You cross the schoolyard with your head held down
And walk the streets under the breaking cloud
With a 100 futures cascading out
It’s complicated
You think of love as just a memory
A fog that smothers you, its hard to breathe
But when you’re on your own that’s when you’re free
You’re three years older
And you’ll always be now
I can feel you more than you really know
I will love you more than I’ll ever show
There was a time when someone seemed to care
A tourist in your bed you left him there
You found a simple life with no-one to share
It’s not complicated
You make a list of all your big regrets
You share with people that you never met
You slowly move towards the medicine chest
You’re three years older
And you’ll always be now
I can feel you more than you really know
I will love you more than I’ll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you………
Shame on you for getting older every day
This place is not for you so why do you still stay?
You stand there with the other fuckers in the rain
Life is not some sinecure for you to pay
You have to pay
I can feel you more than you really know
I will love you more than I’ll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you…
3 Años de Edad
Cruzas el patio de la escuela con la cabeza bien hacia abajo
Y caminas por las calles bajo la nube de última hora
Con unos 100 futuros en cascada hacia fuera
Es complicado
¿Crees en el amor como sólo un recuerdo
Una niebla que se ahoga, es difícil respirar
Pero cuando estás en tu propio que es cuando eres libre
Usted es tres años mayor
Y siempre serás ahora
Te puedo sentir más que usted realmente sabe
Te amaré más que nunca voy a mostrar
Hubo un tiempo cuando alguien parecía importarle
Un turista en tu cama te lo dejó allí
Encontraste una vida simple con nadie para compartir
No es complicado
Se hace una lista de todos sus grandes pesares
Usted comparte con la gente que nunca conociste
Usted se mueve lentamente hacia el botiquín
Usted es tres años mayor
Y siempre serás ahora
Te puedo sentir más que usted realmente sabe
Te amaré más que nunca voy a mostrar
Usted sólo tiene que decir
Y el mundo se te escapaba de las manos
De las tuyas………
¡Qué vergüenza por ir envejeciendo cada día
Este lugar no es para ti así que ¿por qué todavía quedas?
Estás ahí con los otros hijos de puta en la lluvia
La vida no es una prebenda para que usted pague
Tienes que pagar
Te puedo sentir más que usted realmente sabe
Te amaré más que nunca voy a mostrar
Usted sólo tiene que decir
Y el mundo se escapaba de las manos
De las tuyas…
Hand Cannot Erase
Together we have this love
Even so it’s not enough
Bruised and burned we won’t lose heart
And just because life gets hard
Writing lying e-mails to our friends back home
Feeling guilty if we sometimes wanna be alone
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
And a love like this makes us strong
We laugh it off if things go wrong
It’s not you, forgive me if i find i need more space
Cause trust means we don’t have to be together everyday
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
La mano no puede borrar
Juntos tendremos este amor
Aún así si no es suficiente
Se magulla y se quema no vamos a perder el ánimo
Y sólo porque la vida se pone dura
Escribir correos mintiendo a nuestros amigos en casa
Sintiéndose culpable si a veces quiero estar sola
La mano no puede borrar este amor
La mano no puede borrar este amor
Y un amor como este nos hace fuertes
Nos reímos si fuera poco, si las cosas van mal
No eres tú, me perdonas si me parece que necesito más espacio
Porque la confianza significa que no tenemos que estar juntos todos los días
La mano no puede borrar este amor
La mano no puede borrar este amor
La mano no puede borrar este amor
La mano no puede borrar este amor
Perfect Life
When I was 13 I had a sister for 6 months.
She arrived one February morning, pale and shellshocked, from past lives I could not imagine.
She was 3 years older than me, but in no time we became friends.
We’d listen to her mix tapes;
Dead Can Dance, Felt, This Mortal Coil…
She introduced me to her favourite books, gave me clothes, and my first cigarette.
Sometimes we would head down to Blackbirds moor to watch the barges on Grand Union in the twilight.
She said “The water has no memory”.
For a few months everything about our lives was perfect.
It was only us, we were inseparable.
But gradually she passed into another distant part of my memory.
Until I could no longer remember her face, her voice, even her name.
We have got
We have got a perfect life…
Vida Perfecta
Cuando tenía 13 años tuve una hermana por 6 meses.
Llegó una mañana de febrero, pálida y traumatizada, de vidas pasadas que no podía imaginar.
Ella era 3 años mayor que yo, pero en ningún momento nos hicimos amigas.
Nos gustaba escuchar sus cintas mezcladas;
Dead Can Dance, Fieltro, This Mortal Coil …
Ella me introdujo a sus libros favoritos, me dio la ropa, y mi primer cigarrillo.
A veces nos gustaría bajar a los páramos de Blackbirds para ver las barcazas de Grand Union en el crepúsculo.
Ella dijo: «El agua no tiene memoria».
Durante unos meses todo sobre nuestra vida era perfecta.
Fue sólo a nosotros, éramos inseparables.
Pero poco a poco pasó a otra parte distante de mi memoria.
Hasta que ya no podía recordar su rostro, su voz, ni siquiera su nombre.
Teníamos
Teníamos una vida perfecta …
Routine
What do I do with all the children’s clothes
such tiny things that still smell of them
And the footprints in the hallway
onto my knees scrub them away
And how to be of use make the tea and the soup
All of their favorites throw them away
And all their schoolbooks and the running shoes
Washing and cleaning the dirty still sink
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Concentrate my mind
Helps me to sleep
And keep making beds and keep the cat fed
Open the Windows let the air in
And keep the house clean and keep the routine
Paintings they make still stuck to the fridge
Keep cleaning keep ironing
Cooking their meals on the stainless steel hop
Keep washing keep scrubbing
Long until the dark comes to bruise the sky
Deep in the debt to night
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Helps me to sleep
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Helps me to sleep
The most beautiful morning forever
Like the ones from far off, far off away
With the hum of the bees in the jasmine sway
Don’t ever let go
Try to let go
Don’t ever let go
Try to let go
Don’t ever……
La Rutina
¿Qué hago con la ropa de todos los niños
cosas tan diminutas que todavía huelen a ellos
Y las huellas en el pasillo
sobre mis rodillas ellos depurar
Y la forma de ser de utilidad hacer el té y la sopa
Todos sus favoritos tirar a la basura
Y todos sus libros escolares y los zapatos para correr
Lavado y limpieza de la sucia todavía fregadero
Rutina me mantiene en línea
Me ayuda a pasar el tiempo
Concéntrese mi mente
Me ayuda a dormir
Y seguir haciendo camas y mantener el fed gato
Abra las ventanas dejar que el aire en
Y mantener la casa limpia y mantener la rutina
Pinturas que hacen aún pegados a la nevera
Mantenga la limpieza mantener planchar
Cocinar sus comidas en el salto de acero inoxidable
Mantenga el lavado mantener fregar
Largo hasta la oscuridad viene a herir el cielo
En lo profundo de la deuda a la noche
Rutina me mantiene en línea
Me ayuda a pasar el tiempo
Me ayuda a dormir
Rutina me mantiene en línea
Me ayuda a pasar el tiempo
Me ayuda a dormir
Lo más hermoso de la mañana para siempre
Al igual que los de lejos, muy lejos de distancia
Con el zumbido de las abejas en el dominio de jazmín
No vuelvas a dejar ir
Trate de dejar ir
No vuelvas a dejar ir
Trate de dejar ir
Nunca ……
Home Invasion / Regret #9
Download sex and download God.
Download the funds to meet the cost.
Download a dream home and a wife.
Download the ocean and the sky.
Another day of life has passed me by.
But I have lost all faith in what’s outside.
They only are the stars across the sky
And the wreckage of the night.
Download love and download war.
Download the shit you didn’t want.
Download the things that make you MAD.
Download the life you wish you had.
Another day of life has passed me by.
But I have lost all faith in what’s outside.
They only are the stars across the sky
And the wreckage of the night.
Invasión de Casa / Lamento #9
Descarga sexo y descargar Dios.
Descarga los fondos para sufragar los gastos.
Descargar una casa de ensueño y una esposa.
Descargue el océano y el cielo.
Otro día de la vida que me ha pasado.
Pero he perdido toda la fe en lo que está fuera.
Sólo existen las estrellas en el cielo
Y los restos de la noche.
Descarga amor y descargar guerra.
Descargar la mierda que no querías.
Descargar las cosas que te hacen MALA.
Descargue la vida te gustaría tener.
Otro día de la vida que me ha pasado.
Pero he perdido toda la fe en lo que está fuera.
Sólo son las estrellas en el cielo
Y los restos de la noche.
Lazarus (Porcupine Tree song)
As the cheerless towns pass my window
I can see a washed out moon through the fog
And then a voice inside my head breaks the analogue
And says
«Follow me down to the valley below
You know Moonlight is bleeding from out of your soul»
I survived against the will of my twisted folk
But in the deafness of my world the silence broke
And said
«Follow me down to the valley below
You know Moonlight is bleeding from out of your soul»
«My David don’t you worry
This cold world is not for you
So rest your head upon me I have strength to carry you»
(Ghosts of the twenties rising Golden summers just holding you)
«Follow me down to the valley below
You know Moonlight is bleeding from out of your soul
Come to us Lazarus
It’s time for you to go»
Lázaro
Como los pueblos tristes que pasan mi ventana
Puedo ver una luna erosionada a través de la niebla
Y entonces una voz en mi cabeza rompe la analogía
Y dice
«Sígueme bajando hasta el valle que conoces
La Luz de Luna sangra fuera de tu alma «
He Sobrevivido contra la voluntad de mi malintencionado amigo
Pero en mi mundo de sordera el silencio se quebró
Y dijo
«Sígueme bajando hasta el valle que conoces
La Luz de Luna sangra fuera de tu alma «
«Mi David, no te preocupes
Este mundo frío no es para ti
Así que descansar tu cabeza sobre mi
Tengo la fuerza para cargar contigo»
(Los fantasmas de los años 20 alzándose,
en veranos dorados que te agarran)
«Sígueme bajando hasta el valle que conoces
La Luz de Luna sangra fuera de tu alma
Ven a nosotros Lázaro
Es hora de tu marcha
Harmony Korine
Rain, come down, and fall forever
Drain, the dirt, into the wasteland
Pray, for sound, to quiet the howling
Feel, no shame, too brave
Feel, afraid, to wait forever
Kneel, to fade, the day’s corrosion
Crawl, depart, towards perdition
Gray, the part, the bruise within you
Feel, no shame, too brave
Feel, afraid, to wait forever
Forever
Feel, no shame, too brave
Feel, afraid, to wait forever
Harmony Korine
La lluvia, desciende, y cae para siempre
Escurre, la suciedad, en el páramo
Ora, por el sonido, para calmar el aullido
Siente, sin vergüenza, demasiado valiente
Siente, con miedo, a esperar para siempre
Arrodillarse, desvanecer, la corrosión del día
Gatea, salida, hacia la perdición
Gris, la parte, la contusión en su interior
Siente, sin vergüenza, demasiado valiente
Siente, con miedo, a esperar para siempre
para siempre
Siente, sin vergüenza, demasiado valiente
Siente, con miedo, a esperar para siempre
Ancestral
Reason never seems to come to guilty men
Things that meant so much mean nothing in the end
That function is dysfunction and to hide the truth
Distracted by their faith, ignoring every proof
A bicycle
A garden wall
A mother’s call
A love is born
And after all, the sleet that falls on me
In this city there are these who’d live alone
Twilight brings them from the gloom into our homes
And hiding there among the wreckage left behind
They see things that aren’t there when they close their eyes
Come back if you want to
And remember who you are
‘Cause there’s nothing here for you my dear
And everything must pass
When the world doesn’t want you
It will never tell you why
You can shut the door but you can’t ignore
The crawl of your decline
You can try if you want to
You can try…
Come child
Go back if you want to
Ancestral
La razón nunca parece llegar a los culpables
Cosas que significaba tanto significan nada en el final
Esa función es la disfunción y ocultar la verdad
Distraído por su fe, ignorando todas las pruebas
Una bicicleta
Un muro del jardín
Llamada de una madre
Nace un amor
Y después de todo, el aguanieve que cae sobre mí
En esta ciudad hay éstas solas que viviría
Crepúsculo les lleva de la oscuridad a nuestros hogares
Y escondido allí, entre los restos del avión dejó atrás
Ellos ven cosas que no están allí cuando se cierran los ojos
Vuelve si quieres
Y recuerda quién eres
Porque no hay nada aquí para ti mi querido
Y todo debe pasar
Cuando el mundo no te quiere
Nunca le diga por qué
Usted puede cerrar la puerta, pero no se puede ignorar
El rastreo de su declive
Puedes probar si quieres
Puedes probar…
Ven niño
Vuelve si quieres
Happy Returns
Hey brother, happy returns
It’s been a while now
I bet you thought that I was dead
But I’m still here, nothing’s changed
Hey brother, I’d love to tell you
I’ve been busy
But that would be a lie
‘Cause the truth is
The years just pass like trains
I wave but they don’t slow down
Hey brother, I see the freaks
Dispossessed on day release
Avoiding the police
I feel I’m falling once again
But now there’s no one left to catch me
Hey brother, I feel I’m living in parentheses
And I’ve got trouble with the bills
Do the kids remember me?
Well I got gifts for them
And for you more sorrow
But I’m feeling kind of drowsy now
So I’ll finish this tomorrow
Felicidades
Ey hermano, felicidades
Ha pasado un tiempo
Apuesto a que pensaste que estaba muerta
Pero todavía estoy aquí, nada ha cambiado
Oye hermano, me encantaría decirte
Estuve ocupada
Pero eso sería una mentira
Porque la verdad es
Los años pasan justo como los trenes
Saludo con la mano pero no reducen la velocidad
Oye hermano, veo los monstruos
Desposeídos en la liberación de los días
Evitando la policía
Siento que estoy cayendo de nuevo
Pero ahora no hay nadie que me queda agarrar
Oye hermano, siento que estoy viviendo en paréntesis
Y yo tengo problemas con las facturas
¿Los niños me recuerdan?
Bueno, guardo regalos para ellos
Y para tí más pesares
Pero me siento un poco somnolienta ahora
Así que voy a terminar esta carta mañana
The Watchmaker
The watchmaker works all day, and long into the night
He pieces things together despite his failing sight
Though all the cogs connect with such poetic grace
Time has left its curse upon this place
Each hour becomes another empty space to fill
Wasted with the care and virtues of his skill
The watchmaker buries something deep within his thoughts
A shadow on the staircase of someone from before
This thing is broken now and cannot be repaired
Fifty years of compromise and aging bodies shared
Eliza dear, you know there’s something I should say
I never really loved you but I’ll miss you anyway
El relojero
El relojero trabaja todo el día y hasta bien entrada la noche
Él piezas cosas juntos a pesar de su vista en su defecto
Aunque todos los engranajes conectan con tanta gracia poética
El tiempo ha dejado su maldición sobre este lugar
Cada hora se convierte en otro espacio vacío para llenar
Desperdiciada con el cuidado y virtudes de su habilidad
El relojero entierra algo en lo profundo de sus pensamientos
Una sombra en la escalera de alguien de antes
Esta cosa se rompe ahora y no se puede reparar
Cincuenta años de compromiso y cuerpos envejecidos compartidos
Elisa querida, sabes que hay algo que debo decirte
Realmente nunca te amé pero te echo de menos todos modos
You were just meant to be temporary while I waited for gold
We filled up the years and I found that
I liked having someone to hold
But for you I had to wait
Until one day it was too late
Cogs and levers mesh
We are bound in death
Melt the silver down
I’m still inside you
Sleep Together
This means out
This is your way out
Do or drown
Do or drown in torpor
Leave no trace
All my files erased
Burn my clothes
Burn my Prada trainers
Let’s sleep together right now
Relieve the pressure somehow
Switch off the future right now
Let’s leave forever
This is fate
This is your escape
Leave here now
Leave here like it’s over
Let’s sleep together right now
Relieve the pressure somehow
Switch off the future right now
Let’s leave forever
Dormir juntos
Esto significa salir
Esta es su manera de salir
Hacer o ahogarse
Hacer o ahogarse en letargo
No dejar rastro
Todos mis archivos borrados
Quema mi ropa
Quema mis entrenadores de Prada
Vamos a dormir juntos en este momento
Aliviar la presión de alguna manera
Apaguemos el futuro en este momento
Dejémoslo para siempre
Este es el destino
Este es su escape
Déjalo aquí ahora
Déjalo aquí, como si estuviera acabado
Vamos a dormir juntos en este momento
Aliviar la presión de alguna manera
Apaguemos el futuro en este momento
Vamos a dejar para siempre
No Twilight Within The Courts Of The Sun
Draggin’ a lake
Find the owner of the voice
I zip in the bag
And drove all across the noise
Examine the hairline
His archives in the strands
He turned into something
That puts the weakness in my hands
I see what I suppose
I breathe what I dispose
Black wheels get yellow in the sand
I steal every idea that I can
shadows in the lake
in a car
in the dark
Sin Crepúsculo en el interior los atrios del Sol
Arrastrando un lago
Encuentra el dueño de la voz
Yo abroché la bolsa
Y conduje por todo el ruido
Examine la línea del cabello
Sus archivos en las hebras
Él se convirtió en algo
Eso coloca a la debilidad en mis manos
Veo lo que supongo
Respiro lo que yo dispongo
Ruedas negras convierten amarilla en la arena
Yo hurto todas las ideas que puedo
Sombras en el lago
en un coche
en la oscuridad
The Raven That Refused To Sing
Sing for me
Sing for me
You can come with me
You can live with me
Heal my soul
Make me whole
(the raven sings in a dream)
Sister I lost you
When you were still a child
But I need you now
And I need our former life
I’m afraid to wake
I’m afraid to love
Just because I’m weak
You can steal my dreams
You can reach inside my head
And you can put your song there instead
Please come to me
Please stay with me
Sing to me raven
I miss her so much
Sing to me Lily
I miss you so much
El cuervo que se negaba a cantar
Canta para mi
Canta para mi
Puedes venir conmigo
Se puede vivir conmigo
Sana mi alma
Hazme toda
(el cuervo canta en un sueño)
Hermana te perdí
Cuando eras aún una niña
Pero te necesito ahora
Y necesito nuestra vida anterior
Tengo miedo de despertar
Tengo miedo de amar
Sólo porque soy débil
Puedes robar mis sueños
Puedes llegar dentro de mi cabeza
Y puede poner tu canción allí en su lugar
Por favor ven a mi
Por favor, quédate conmigo
Cántame cuervo
La extraño mucho
Cántame Lily
Te extraño demasiado
Que músicos trae a los conciertos de España?
Me gustaMe gusta
Estáis seguros de que ése es el set list? Según decía parecía que iba a cambiarlo respecto a los anteriores conciertos.
Me gustaMe gusta
Buena la intención de poner las letras en castellano, pero hay muchos errores en la traducción…
Me gustaMe gusta